Zou hij van lichte rode wijn gehouden hebben? Dat is natuurlijk niet hetzelfde als rosé maar in vroeger tijden was de clairet (inderdaad een eenvoudige, lichte rode Bordeauxwijn) overal erg populair. Toch denk ik dat onze Vlaamse meester Peter Paul Rubens (1577-1640) de voorkeur gaf aan iets stevigers. Een volle rode wijn met voldoende tannines om qua structuur overeind te blijven. Krachtig als zijn schilderijen en weelderig als zijn figuren, met een rijk bouquet waarin je allerlei aroma’s kunt herkennen. Als hij zich die moeite gegeven zou hebben. “Weelderig” verder lezen
Pomerol, Pomerol, Pomerolleke
In een vorig leven maakte ik geregeld buitenlandse reisreportages voor een damesblad. Meestal samen met Stephan, een jonge Antwerpse fotograaf. Als het zo uitkwam, aten we na het werk met elkaar. Net als ik, hield Stephan van een glas wijn. Veel wist hij er niet van, zei hij zelf, maar voorkeur had hij wel. Hij dronk het liefst een ‘Pomerolleke’. “Pomerol, Pomerol, Pomerolleke” verder lezen
Over groene wijn, een oude markies en een leuke fles cadeau
Raadseltje: welke wijn heet groen en is er in een witte en rode variant? Een mens zou er kleurenblind van worden maar het gaat hier om de Portugese vinho verde, dat groene wijn betekent. Het is een licht sprankelende, meestal witte (maar hij bestaat dus ook in een rode versie) wijn die gemaakt is om jong te drinken, vandaar dat hij ‘groen’ heet. “Over groene wijn, een oude markies en een leuke fles cadeau” verder lezen
Heard it through the grapevine…
Ik rijd in de auto, onderweg van Rotterdam naar Antwerpen, of vice versa. Met bezigheden in beide steden, gaan op en neer en heen en weer in elkaar over. Buiten besneeuwde velden, strakblauwe lucht en een gulle zon, in de auto behaaglijk warm en een jazzy radiozender aan.
‘Heard it through the grapevine’ zing ik het refrein van het gelijknamige succesnummer van Marvin Gaye (uit 1968) mee. ‘Not much longer you would be mine… ‘ Lang heb ik me afgevraagd wat die wijngaard nou te maken had met zijn vriendin die hem dreigde te verruilen voor een ander (althans, in het liedje). “Heard it through the grapevine…” verder lezen